Vraiment je ne m’en sors pas du tout dans la lecture d’un acte chez le notaire de Bosquery (1), il est vrai, daté de 1521. Il s’agit plus particulièrement du testament de Santina de Marcassus qui est l’épouse de Johanes de Brocavilla. Voici donc une des orthographes originelles des Broqueville, en latin.Il y a trois pages que je n’arrive pas du tout à lire. Y voit-on ses ascendants ? Si quelqu’un peut se lancer dans le déchiffrage de ce document, ce serait formidable. Mais là je sèche complètement. Je mets ces trois pages en pdf, si jamais quelqu’un pourrait m’aider à déchiffrer ce texte.
Ce notaire écrit uniquement en latin. D’autres textes qui comportent aussi ce Johannes de Brocavilla se trouvent dans la même année. Certains autres textes sont tout aussi importants puisque j’ai retrouvé la trace des habitants du château d’Esparbès. Un autre texte est consacré à des Saluste, très probablement les ancêtres de Guillaume Saluste du Bartas, le poète gascon Je traduirai ces textes plus tard. Ce qui m’importe c’est que quelqu’un puisse commencer à me donner les bons tuyaux pour déchiffrer ce texte.
Géry de Broqueville
(1) La cote aux Archives départementales du Gers à Auch est 3E8791
Texte en pdf : 13464-13466.