Une fois n’est pas coutume, je lance un appel en vue de décrypter deux textes anciens concernant ma famille. Je reste très fier d’avoir déjà réussi à lire les pattes de mouches des notaires. Ce sont des milliers de pages que j’ai ausculté dans les archives départementales du Gers. Mais là je cale.
Règlement concernant une dette
Ce texte se trouve perdu dans le registre de l’année 1604 du notaire Jean Lauzéro. Or il est daté du 14 mai 1550 signé par le notaire du Culheux ! Ce sont six pages très difficile à déchiffrer en tout cas pour moi qui suis encore un piètre paléographe amateur. J’ai déjà écrit un texte où je cite ce document : Les Arnaud.
Ce texte est capital pour trouver les chaînons manquants pour rattacher ces personnages à ma famille. Je réitère mon appel à l’aide pour essayer de comprendre ce texte. Le voici au format pdf, en cliquant ici.
Ce texte concerne Arnauld de Bony et Johana Broqueville marié du lieu de Monfort héritier ou hoirs d’Arnaud d’une part et Arnaud Broqueville fils de Jean-pierre Broqueville. On y voit aussi feu Raimond Broqueville, père de Johana. Il s’agit du règlement de la dot de Johana.
Testament de Jehan Broqueville
Le second texte que je n’arrive pas à déchiffrer est celui du testament de Jehan Broqueville marié à Santina Marcassus. Je pense que ce texte est en latin. (13464-13466)
J’en ai d’autres textes indéchiffrables mais si je pouvais déjà avoir ces deux-là ce serait vraiment formidable pour moi.1
Un grand merci d’avance
Géry de Broqueville
- Mon mail est gyrax57 [a] gmail.com ↩︎